Numeri 23:22

AB

God heeft hen uit Egypte geleid. Zijn hoorns zijn als van een wilde stier.

SVGod heeft hen uit Egypte uitgevoerd; zijn krachten zijn als van een eenhoorn.
WLCאֵ֖ל מֹוצִיאָ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם כְּתֹועֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֹֽו׃

ACכב אל מוציאם ממצרים--כתועפת ראם לו
ASVGod bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox.
BEIt is God who has taken them out of Egypt; his horns are like those of the mountain ox.
DarbyùGod brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo.
ELB05Gott hat ihn aus Ägypten herausgeführt; sein ist die Stärke des Wildochsen.
LSGDieu les a fait sortir d'Egypte, Il est pour eux comme la vigueur du buffle.
SchGott hat sie aus Ägypten geführt; seine Kraft ist wie die eines Büffels.
WebGod brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen